国际要闻 「我有一個夢想」:烏總統向...

「我有一個夢想」:烏總統向美國國會演講

分享

【新三才編譯首發】烏克蘭總統沃拉迪米爾​​·澤倫斯基(Volodymyr Zelenskyy)3月16日在美國國會透過遠距視訊發表演說,他懇求美國通過實施禁飛區、提供額外的飛機和防空系統以及建立新的安全聯盟來「做更多」。

澤連斯基在基輔向美國國會發表講話時表示,儘管俄羅斯軍隊正在進攻基輔,但他仍選擇留下來,而且他感謝拜登總統的「個人參與」和「對保衛烏克蘭的真誠承諾」,並感謝美國它提供的援助。

澤連斯基說:「然而,現在對我們國家、對整個歐洲來說,這是最黑暗的時刻,我呼籲你們做更多的事情。」

「女士們,先生們,朋友們,美國人,在你們偉大的歷史中,你們有歷史可以讓你們了解現在的烏克蘭人處境,而我們現在需要你們。」他說。「記住珍珠港事件,那是1941年12月7日可怕的早晨,當敵機襲來時,天空一片漆黑。記住它。」

澤連斯基接著援引2001年9月11日,稱其為「可怕的一天」,「獨立領土」變成了「戰場」,「無辜的人遭到襲擊——從空中襲擊」。

「是的,就像沒有人預料到的那樣。你無法阻止它。我們的國家每天都在經歷同樣的事情。」澤連斯基說。「此時此刻,三週以來的每一個夜晚,烏克蘭的各個城市,敖德薩和角谷,都成了馬力坡第二。」

澤連斯基說,俄羅斯「把烏克蘭的天空變成了成千上萬人的死亡之源」,稱那裡有導彈和「無數炸彈」。「他們使用無人機精確地殺死我們,」他說。「這是歐洲80年來從未見過的恐怖,我們正在尋求一個應答——從全世界的這種恐怖中得到一個應答。」

「要求在烏克蘭上空建立一個禁飛區以拯救人民,要求太多了嗎?要求太多了嗎?一個人道主義禁飛區,烏克蘭——俄羅斯無法恐嚇我們的自由城市?」 澤連斯基懇求道。

澤連斯基說:「如果這要求太多,我們提供替代方案,」他呼籲空中「強大、強大」的空中系統「保護我們的人民、我們的自由和我們的土地」。「你知道它們存在並且你擁有它們,但它們在地球上,」他說。「不在烏克蘭,不在烏克蘭的天空——他們不保護我們的人民。」

澤連斯基援引小馬丁路德·金恩(Martin Luther King Jr.)的話說:「我有一個夢想。」「這些話你們每個人都知道。今天,我可以說我有一個需要。需要保護我們的天空。我需要你的決定,你的幫助,這意味著完全相同,」他說。「就像你聽到這句話時的感覺一樣,我有一個夢想。」

談到第二次世界大戰,澤連斯基說:「過去的戰爭促使我們的前輩建立了應該保護我們免受戰爭的機構,但不幸的是,它們不起作用。」「我們看到了。你看到了。所以我們需要新的、新的機構、新的聯盟,我們支持他們。」澤倫斯基說。

他提議「建立一個協會,團結一致,一個負責任的國家聯盟,有能力和意識停止衝突,如果有必要,立即在 24 小時內提供所有必要的援助——甚至包括武器,如果有必要,制裁、人道主義支持,政治支持。」

「如果今天存在這樣的聯盟……我們將能夠拯救我們國家、世界上許多需要和平的國家、那些遭受不人道破壞的人的生命。」澤連斯基說。

(作者:安德魯·萊瑟姆)

(作者:美國《福克斯新聞》主持人塔克·卡爾森(Tucker Carlson))
(作者:Lillian Zheng)

(編譯:牧蓮)

(編譯:心宇)
(編譯:張季民)

(作者:吳仁莘)

(作者:Vinu Chakravarthy)
(編譯:王明真)

(責任編輯:姜啟明)

(文章來源:新三才首發)

留下一个答复

Please enter your comment!
Please enter your name here