音乐视频 普契尼- 我亲爱的爸爸, ...

普契尼- 我亲爱的爸爸, Puccini, – O mio babbino caro (by 10岁 Jackie Evancho)

分享
2008-10-26-puccini

(O Mio Babbino Caro) 我亲爱的爸爸

Giacomo Puccini (1858-1924)

{flv}NewsVideos/c02{/flv}

以下是这首「O Mio Babbino Caro」的义大利原文歌词及中英文对照:

义大利文

O mio babbino caro,

Mi piace, e bello bello,

Vo andare in Porta Rossa

A comperar l anello!

Si,si ci voglio andare

e se l amassi indarno

andrei sui Ponte Vecchio

ma per buttaarmi in Arno!

Mi struggo e mi tormento!

O Dio, vorrei morir!

Babbo, pieta, pieta!

Babbo, pieta, pieta!

英文

Oh my dear daddy

I love him, he is so handsome

I want to go to Porta Rossa

to buy the ring!

Yes, yes, I mean it

And if my love were in vain

I would go to Ponte Vecchio

and throw myself in the Arno!

I fret and suffer torments!

Oh God, I would rather die!

Daddy, have pity, have pity!

Daddy, have pity, have pity!

中文

喔!亲爱的爸爸

我爱他,他是如此的俊俏

我要去Porta Rossa买我的结婚戒指

是的、是的、我是认真的

如果我的爱是一场错误

我将去Ponte Vecchio纵身跳下雅诺河中

我被苦恼与痛苦侵蚀著

喔!上帝阿!如果无法与他在一起我宁愿去死

亲爱的爸爸,请同情我,请怜悯我

亲爱的爸爸,请同情我,请怜悯我

留下一个答复

Please enter your comment!
Please enter your name here