清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅妝。都緣自有離恨,故畫作遠山長。 思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。
作者:歐陽修
譯文
清晨起來,將簾幕捲起,看見滿地清霜。天氣太多,你用熱氣呵着纖手,試着描畫梅花妝。都因離別的幽恨,所以你故意把雙眉畫成山的式樣,淺淡而又細長。思念往事,痛惜流逝的年華,更是令人感傷。想要唱歌卻先收起微笑,想要微笑卻又愁上眉頭,這真是最令人斷腸的事情。
註釋
輕霜:氣候只微寒 試梅妝:謂試着描畫梅花妝。 遠山:形容把眉毛畫得又細又長,有如水墨珈的遠山形狀。比喻離恨的深長。 流芳:流逝的年華。
歐陽修在政治生活中,剛勁正直,見義勇爲,他的詩文和部分“雅詞”表現出其性格中的這個側面。而他的日常私生活,尤其是年輕時的生活,則頗風流放任。因而也寫了一些帶“世俗之氣”的豔詞。這首《訴衷情》就是其中之一。一般認爲,這首詞是寫一個歌女的生活。其創作時間未詳。
這首詞抒寫女子的離愁別恨。詞以形傳神,從人物的外貌轉而深入其內心世界,通過描寫一位歌女的生活片斷,即在冬日的清晨起牀梳妝時的生活情景,展現了歌女們痛苦與苦悶的內心世界。上片即行點題。首二句以素描手法勾勒出一幅圖畫:主人公於冬日凌晨臨鏡梳妝,精心地在額上塗出梅狀五色花朵。“簾幕卷”,暗示她已起牀;輕霜,氣候只微寒;因微寒而呵手,可想見她的嬌怯;梅妝,是一種美妝,始於南朝宋壽陽公主;試梅妝,謂試着描畫梅花妝。後二句寫她本有離愁別恨,所以把眉畫得像遠山一樣修長。古人有以山水喻別離的習慣,眉黛之長,象徵水闊山長。用遠山比美人之眉,由來已久