background

2024年7月25日 星期四

文学艺术古典名作

杜甫〈閣夜〉

邓梁

2017年5月22日

AA

邓梁

2017年5月22日

0
0
0
AA

0
0
0
0
0
0
AA

2017年5月22日

邓梁

2017年5月22日

邓梁

杜甫〈閣夜〉 歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。 五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。 野哭千家聞戰伐,夷歌幾處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

【賞析】

唐代宗大歷元年,杜甫自雲安至夔州,準備出三峽取荊湘,返回家鄉,因肺病和風痺,滯留下來,秋天寓於西閣,居一秋一冬,第二年春,遷往赤甲(地名)。在此期間,寫詩十餘首,五古、絕、律各體皆備,而七律〈閣夜〉,最為有名。

胡應麟把此詩和〈白帝〉,〈登高〉等八首七律,推為典範。認為「氣象雄蓋宇宙,法律細入毫芒」。以悲天憫人之大懷,驅遣陰陽、天涯、星河等大象,寓家國之憂於其中。此唯老杜一人能之。中間兩聯是正對,前後兩聯是流水對。全篇皆對,自然渾成,毫不牽強,正是「漸於詩律細」了。

【今譯】

日月奔梭,催來歲暮,白晝漸少, 霜雪初晴,獨自度此天涯寒宵。 遠遠傳來淒厲悲壯的報時鼓角, 一更、二更…直聽到五更拂曉。 天上的星河閃爍,倒映在三峽水面,波影閃爍動搖。 可恨戰亂,千家萬戶在野外哭叫, 哪兒能聽到漁人樵夫自在的歌謠? 歷史上此地曾有諸葛臥龍輔佐劉備, 也曾有公孫述躍馬稱帝,卻早已化為黃土白草。 唉!我漂泊西南,與朝廷關係疏遠, 親朋好友也久斷音訊,只好任其冷漠寂寥。

免费订阅精彩内容免费订阅

標籤:

评论留言